英文履歴書に書く資格について様々な資格の英語

英文履歴書に書く資格について様々な資格の英語での名称が知りたいです。

簿記と...英文履歴書に書く資格について様々な資格の英語での名称が知りたいです。

簿記とか・・・危険物取り扱いとか・・・・。書道はJapanese Calligraphy ですが段ってどう表現するのでしょうか?わかる限り知りたいです。 本来英文履歴書には、世界的に通用する検定しか書かないので、日本独自の検定の表現方法が判りません。

情報処理検定 被服検定 食物検定 サービス接遇検定 ビジネス能力検定 大型特殊運転免許 牽引免許

商業系の検定・・・・英語に直して外国人留学生に説明したいので、わかる限りたくさんの検定・資格の英語での名称を教えてください。よろしくお願いします。各資格の英語名称は、その資格の管理団体に確認すれば正式な名称を教えてくれます。

英文表記を用意していないところもありますので、その場合は自分で考えるしかありません。

段は1st-dan、2nd-danでいいとおもいます。

段は無理に英語に当てはめないほうがいいです。

Dan_rank